-
1 recall a sentence
to vacate a sentence — отменить приговор; отменить наказание
to give sentence — вынести приговор; назначить наказание
capital sentence, sentence of death — смертный приговор
enforced sentence — приговор, приведённый в исполнение
-
2 sentence
1. n юр. приговор суда, определяющий меру наказания; осуждение2. n юр. наказание, мера наказанияcapital sentence, sentence of death — смертный приговор
to vacate a sentence — отменить приговор; отменить наказание
to give sentence — вынести приговор; назначить наказание
sentence fixed by law — наказание, определённое в законе
person under sentence — лицо, приговорённое к наказанию
3. n юр. сентенция, изречение4. n юр. муз. предложение5. n юр. биол. осмысленная последовательность кодонов6. v приговаривать, осуждать7. v обречьСинонимический ряд:1. judgement (noun) judgement2. judgment (noun) decision; decree; determination; dictum; edict; judgment; order; pronouncement; verdict3. convict (verb) condemn; convict; damn; doom; judge; proscribe4. jail (verb) confine; impound; imprison; incarcerate; jail; punish -
3 vacate
1) аннулировать2) освобождать, покидать, оставлять•to vacate a conviction — отменить осуждение;
to vacate a judgement — отменить судебное решение;
to vacate an order — отменить приказ;
to vacate a process — отменить судебный приказ;
to vacate a sentence — отменить приговор; отменить наказание;
to vacate a warrant — аннулировать ордер;
to vacate a writ — отменить судебный приказ;
to vacate one's seat — отказываться от депутатского мандата, сложить с себя полномочия депутата
-
4 penalty
сущ.1) юр. наказание, взысканиеcustodial [non-custodial\] penalty — наказание связанное [не связанное\] c лишением свободы
commuted [lenient, light, mild\] penalty — смягченное [мягкое\] наказание
hard [severe\] penalty — строгое наказание
on penalty for, under penalty of — под страхом чего-л.
to impose [to rescind\] a penalty on — назначить [отменить\] наказание
imposed [inflicted\] penalty — назначенное наказание
Syn:2) эк., юр. штраф; пеняliable to penalty, subject to a penalty — подлежащий штрафным санкциям
Syn:See:activity test penalty, contractual penalty, late penalty, money penalty, prepayment penalty, penalty clause, penalty tax, penology3) общ. отрицательная сторона, отрицательное последствие (чего-л.)jealousy is the penalty of fame — зависть — это неблагоприятное последствие славы
* * *
1) штраф, штрафная санкция; 2) = contango.* * *неустойка; пеня; штраф. . Словарь экономических терминов .* * *один из видов санкций, применяемых при неисполнении договорных обязательств-----произвольная, заранее оговоренная сумма, которую надлежит выплатить в случае нарушения одной из сторон контракта или обязательства-----Финансы/Кредит/Валюташтраф, штрафная санкцияпроизвольная, заранее оговоренная сумма, которую надлежит выплатить в случае нарушения одной из сторон обязательства -
5 quash a sentence
юр.Н.П. отменить наказание, отменить приговор, отменять наказание, отменять приговор -
6 death sentence
to vacate a sentence — отменить приговор; отменить наказание
to give sentence — вынести приговор; назначить наказание
capital sentence, sentence of death — смертный приговор
enforced sentence — приговор, приведённый в исполнение
-
7 sentence
приговор; приговариватьto vacate a sentence — отменить приговор; отменить наказание
to give sentence — вынести приговор; назначить наказание
capital sentence, sentence of death — смертный приговор
enforced sentence — приговор, приведённый в исполнение
-
8 vacate a sentence
Юридический термин: отменить наказание, отменить приговор -
9 revoke a sanction
отменить санкцию / наказаниеEnglish-Russian dictionary of football terms > revoke a sanction
-
10 set aside a sentence
1) Общая лексика: отменить приговор -
11 set
1) комплект2) аренда | сдавать в аренду4) устанавливать; определять | установленный; определённый; предусмотренный•to set an appeal for argument — назначить апелляцию к обсуждению;
to set a penalty — вынести взыскание; назначить штраф; назначить наказание;
to set a precedent — установить прецедент;
to set aside — 1. аннулировать, отменить, расторгнуть 2. отклонять 3. объявить неконституционным (о законе, в США) 4. отделять; откладывать;
to set aside a conviction — отменить ( вердикт присяжных или решение суда) об осуждении;
to set aside a judgement — отменить судебное решение;
to set aside a law — амер. объявить закон неконституционным;
to set aside a resolution — отменить резолюцию;
to set aside a sentence — 1. отменить или отсрочить исполнением приговор 2. отменить или отсрочить исполнением наказание;
to set aside the goods against the contract — индивидуализировать товар для договора;
to set at naught — ликвидировать; аннулировать;
to set a veto — наложить вето;
to set down — занести ( дело) в список дел к слушанию; зарегистрировать; запротоколировать;
to set fire — поджечь;
to set forth — излагать;
to set free on bail — освободить под залог;
to set out — утверждать; излагать; описывать; текстуально приводить ( в состязательных бумагах);
- set of documentsto set up a defence [plea] — выдвинуть возражение;
- set of exchange
- full set -
12 sentence
ˈsentəns
1. сущ.
1) а) приговор, осуждение, обвинительное заключение to commute, reduce a sentence ≈ смягчать приговор, сократить срок наказания to get off with a light sentence ≈ отделаться мягким приговором to pass a sentence upon smb. ≈ выносить приговор кому-л. to serve one's sentence ≈ отбывать срок наказания to suspend a sentence ≈ временно откладывать исполнение приговора under sentence ≈ осужденный, приговоренный to carry out a sentence ≈ исполнять приговор to execute a sentence ≈ исполнять приговор to impose a sentence ≈ выносить приговор to pronounce a sentence ≈ выносить приговор to vacate a sentence ≈ отменять приговор, наказание death sentence ≈ смертный приговор flat-time sentence ≈ фиксированный срок тюремного заключения (не может быть сокращен судом ни при каких обстоятельствах) life sentence ≈ пожизненное заключение prison sentence ≈ тюремное заключение, тюремный срок suspended sentence ≈ условное осуждение, условное наказание Syn: verdict, conviction б) наказание, мера наказания severe sentence ≈ строгое наказание heavy sentence ≈ суровое наказание
2) а) грам. предложение, фраза;
высказывание to form, formulate, make up a sentence ≈ составлять предложение to generate a sentence ≈ порождать предложение affirmative sentence ≈ утвердительное предложение complex sentence ≈ сложноподчиненное предложение compound sentence ≈ сложносочиненное предложение declarative sentence ≈ повествовательное предложение elliptical sentence ≈ эллиптическое предложение embedded sentence ≈ вложенное предложение exclamatory sentence ≈ восклицательное предложение impersonal sentence ≈ безличное предложение interrogative sentence ≈ вопросительное предложение negative sentence ≈ отрицательное предложение simple sentence ≈ простое предложение б) суждение;
изречение, сентенция
2. гл.
1) выносить приговор;
приговаривать Murderers are still sentenced to death in some parts of the world. ≈ В некоторых странах убийц до сих пор приговаривают к смерти. Syn: condemn, convict, doom Ant: acquit, discharge
2) строить предложение, составлять предложение (юридическое) приговор суда, определяющий меру наказания;
осуждение - suspended * условное осуждение - concurrent *s совпадающие /действующие совместно/ приговоры - to pass /to pronounce/ a * вынести решение о мере наказания, объявить приговор - to reverse a * отменить приговор( юридическое) наказание, мера наказания - severe * строгое наказание - capital /death/ *, * of death смертный приговор - indeterminate * осуждение на неопределенный срок - to get a life * быть приговоренным к пожизненному заключению - to receive a six months' * быть приговоренным к шести месяцам заключения - a convict under a * of death for murder преступник, осужденный на смерть за убийство (грамматика) предложение - complex * сложноподчиненное предложение сентенция, изречение - a S. of Scripture изречение из священного писания (музыкальное) предложение (биология) осмысленная последовательность кодонов (в генетическом коде) приговаривать, осуждать - to * smb. to death приговаривать кого-л. к смерти;
осудить кого-л. на смерть - he was *d to a fine ему присудили штраф обречь - to * a species to extinction обречь вид на вымирание accept a ~ закон. наказ. получать приговор alternative ~ альтернативное наказание appeal against ~ обжаловать обвинительный приговор award ~ выносить приговор commute ~ смягчать наказание confirm a ~ утверждать приговор custodial ~ приговор о содержании под стражей death ~ смертный приговор deliver a ~ выносить приговор deterrent ~ суровый приговор extended ~ более строгое наказание increase a ~ усиливать приговор increased ~ увеличенный срок наказания indeterminate ~ неопределенный приговор indeterminate ~ приговор к лишению свободы на срок, зависящий от поведения заключенного light ~ мягкий приговор other noncustodial ~ другой приговор, не предусматривающий тюремное заключение other noncustodial ~ другой приговор, не предусматривающий содержание под стражей partly suspended ~ частично приостановленный приговор ~ приговор;
to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.) ;
to serve one's sentence отбывать срок наказания pass ~ выносить приговор pass ~ приговаривать prison ~ приговор к тюремному заключению reduce a ~ смягчать судебный приговор sentence выносить приговор ~ выносить судебное решение ~ наказание ~ осуждать, приговаривать ~ осуждать ~ грам. предложение ~ приговаривать ~ приговор;
to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.) ;
to serve one's sentence отбывать срок наказания ~ приговор ~ решение( церковного суда) ~ уст. сентенция, изречение ~ судебное решение ~ судебный приговор ~ by default судебное решение в отсутствие ответчика ~ in one's absence судебное решение в отсутствие ответчика serve a ~ вручать приговор ~ приговор;
to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.) ;
to serve one's sentence отбывать срок наказания severe ~ суровый приговор suspended ~ условное наказание suspended: ~ приостановленный;
suspended sentence юр. условный приговор unconditional ~ окончательный приговорБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sentence
-
13 judgement
[ʹdʒʌdʒmənt] n1. 1) юр. разбирательство, слушание дела в судеto sit in judgement on /upon/ a case - слушать /разбирать/ какое-л. дело ( в качестве судьи), быть судьёй в каком-л. деле
2) юр. приговор, решение суда (тж. judgement of court)final judgement - а) окончательное решение суда, приговор; б) решение суда /приговор/, вступившее в законную силу
judgement creditor [debtor] - кредитор [должник], признанный таковым по решению суда
judgement by default - судебное решение в пользу истца ввиду неявки ответчика
judgement reserved - отсрочка вынесения решения по окончании судебного разбирательства
to pass /to give, to pronounce, to render/ judgement - выносить судебное решение, объявлять приговор [см. тж. 2]
to execute [to vacate] a judgement - приводить в исполнение [аннулировать /отменить/] судебное решение /приговор/
to reverse a judgement on appeal - отменить судебное решение /приговор/ в апелляционной инстанции
a judgement of £100 against Jones - суд вынес решение, что Джонс должен уплатить 100 фунтов
3) наказание, (божья) караit is judgement on you for... - это тебе в наказание за...; это тебя бог наказал за то, что...
2. критика, осуждениеto pass judgement on /upon/ smb. - судить /критиковать/ кого-л. (особ. свысока) [см. тж. 1, 2)]
3. суждение, мнение, взгляд, оценкаin smb.'s judgement - на чей-л. взгляд, по чьему-л. мнению
in my judgement, we should do it - по моему мнению /на мой взгляд/, мы должны это сделать
4. рассудительность; здравый смыслa man of sound /good, excellent/ judgement - здравомыслящий человек
to show good /sound/ judgement - судить здраво
to disturb the judgement - сбить с толку, ввести в заблуждение
♢
day of judgement = Judgement DayJudgement of Paris - греч. миф. суд Париса ( в споре трёх богинь)
-
14 sentence
1. [ʹsentəns] n1. юр.1) приговор суда, определяющий меру наказания; осуждениеconcurrent sentences - совпадающие /действующие совместно/ приговоры
to pass /to pronounce/ a sentence - вынести решение о мере наказания, объявить приговор
2) наказание, мера наказанияsevere [lenient] sentence - строгое [мягкое] наказание
capital /death/ sentence, sentence of death - смертный приговор
to receive a six months' sentence - быть приговорённым к шести месяцам заключения
a convict under a sentence of death for murder - преступник, осуждённый на смерть за убийство
2. грам. предложениеcomplex [compound] sentence - сложноподчинённое [сложносочинённое] предложение
3. сентенция, изречение4. муз. предложение5. биол. осмысленная последовательность кодонов ( в генетическом коде)2. [ʹsentens] v1) приговаривать, осуждатьto sentence smb. to death - приговаривать кого-л. к смерти; осудить кого-л. на смерть
2) обречь -
15 visit
ˈvɪzɪt
1. сущ.
1) посещение, визит;
путешествие, поездка to cancel a visit ≈ отменить визит to schedule a visit to ≈ наметить визит куда-л. on a visit to South America ≈ во время посещения Южной Америки This is my first visit to your country. ≈ Я впервые в вашей стране. to make a visit to, pay a visit to ≈ навещать, посещать( кого-л.), нанести визит( кому-л.) flying visit formal visit official visit friendly visit return visit state visit unscheduled visit Syn: call, trip
2) юр. осмотр, досмотр( судна нейтральной страны) Syn: visitation
3)
2. гл.
1) (часть) навещать;
посещать;
гостить
2) (обыкн. амер.) осматривать, инспектировать
3) постигать, поражать (напр., о болезни) ;
карать The sins of the fathers are visited upon the children. ≈ Грехи отцов падают на головы детей. ∙ visit with визит, посещение;
пребывание в гостях - courtesy * (дипломатическое) визит вежливости - goodwill * (дипломатическое) визит доброй воли - mutual /reciprocal/ *s взаимные визиты - social * светский или дружественный визит - to return a * ответить на /нанести ответный/ визит - to make /to pay/ a state * to a country находиться в стране с государственным визитом - to arrive in a country on a working * прибыть в страну с рабочим визитом - to make a * to a neighbour навестить соседа;
зайти к соседу - to make a * to a patient посетить больного - to receive /to have/ a * from smb. принимать кого-л. - we had a * from our neighbours к нам приходили /у нас были в гостях/ соседи - to go out on a * пойти в гости - we had a * from a tax collector к нам приходил сборщик налогов посещение, осмотр - * to a museum посещение музея - * to the scene of the crime выезд на место преступления временное пребывание;
поездка - to be on a * to smb. гостить у кого-л. - I don't live here, I am only on a * я здесь не живу, я приезжий - a brief * to Ireland кратковременная поездка в Ирландию - we decided to prolong our * to Rome мы решили продлить свое пребывание в Риме (американизм) (разговорное) дружеская беседа - I have much enjoyed this pleasant * очень было приятно с вами поговорить (юридическое) осмотр, обыск( преим. судов) (юридическое) остановка и проверка документов судна в открытом море, визитация( военное) поверка( караулов) навещать (кого-л.) ;
заходить( к кому-л.), приходить в гости - to * an old friend навестить старого друга - a doctor *s his patients врач посещает больных посещать (что-л.) ;
бывать( где-л.) ;
ходить, ездить( куда-л.) - to * foreign countries ездить в чужие страны /за границу/ - to * a school ознакомиться со школой - to * a shipyard побывать на верфи - to * a factory посетить завод - I hope to * Rome надеюсь побывать в Риме - we had no time to * the Tower нам было некогда осмотреть Тауэр - a spot *ed by few уголок, где почти никто не бывает - place never *ed by the sun место, куда не заглядывает солнце гастролировать преим. (американизм) (with, in, at) гостить, быть чьим-л. гостем;
останавливаться, временно пребывать - to * in the country гостить в деревне - to * at a new hotel остановиться в новой гостинице - *ing in Paris находясь /во время пребывания/ в Париже - I'll * with mother tomorrow завтрашний день я проведу у матери быть постоянным посетителем - to * pubs быть завсегдатаем пивных постигать, поражать (о болезни, бедствии) - famine often *s this area этот район часто страдает от голода - *ed by /with/ a disease пораженный болезнью - the poet was *ed by fits of gloom на поэта находили приступы уныния (юридическое) производить осмотр, инспектировать - to * the scene of the crime осматривать место преступления (юридическое) обыскивать( американизм) (разговорное) беседовать, болтать - to * over the telephone поговорить по телефону - after the concert I *ed with the pianist после концерта я разговаривал с пианистом (устаревшее) мстить, карать, наказывать, вымещать( что-л. на ком-л.) ;
насылать( что-л.) - to * with punishment насылать наказание - to * the sins of the fathers upon the children наказывать детей за грехи отцов - do not * on us the blood of these men пусть кровь этих людей не падет на наши головы (устаревшее) утешать, вознаграждать;
благословлять( чем-л.) ~ посещение, визит;
поездка;
to go on a visit to the seaside поехать к морю;
to be on a visit гостить ~ посещение, визит;
поездка;
to go on a visit to the seaside поехать к морю;
to be on a visit гостить to make (или to pay) a ~ (to smb.) навещать, посещать (кого-л.) official ~ официальный визит she loves visiting with her neighbours and having a good gossip она любит поболтать и посплетничать с соседями the sins of the fathers are visited upon the children = грехи отцов падают на головы детей;
visit with (преим. амер.) разг. поговорить, поболтать state ~ государственный визит visit визит ~ амер. разг. дружеская беседа ~ инспектировать ~ библ. карать;
отмщать (upon - кому-л., with - чем-л.) ~ навещать;
посещать ~ навещать часто, быть постоянным посетителем ~ обыск ~ (обыкн. амер.) осматривать, инспектировать ~ осматривать ~ юр. осмотр, досмотр (судна нейтральной страны) ~ осмотр ~ амер. останавливаться, гостить, быть (чьим-л.) гостем;
to visit at a place гостить (где-л.) ;
to visit (with smb.) гостить (у кого-л.) ~ амер. останавливаться, гостить, быть (чьим-л.) гостем;
to visit at a place гостить (где-л.) ;
to visit (with smb.) гостить (у кого-л.) ~ посещать ~ посещение, визит;
поездка;
to go on a visit to the seaside поехать к морю;
to be on a visit гостить ~ посещение ~ постигать, поражать (о болезни, бедствии и т. п.) visitation: visitation = visit ~ амер. останавливаться, гостить, быть (чьим-л.) гостем;
to visit at a place гостить (где-л.) ;
to visit (with smb.) гостить (у кого-л.) to ~ in the country останавливаться в деревне the sins of the fathers are visited upon the children = грехи отцов падают на головы детей;
visit with (преим. амер.) разг. поговорить, поболтать -
16 Полная индульгенция
♦ ( ENG plenary indulgence)в римско-католической теологии - индульгенция, к-рая может отменить всякое временное наказание за грехи индивида.Westminster dictionary of theological terms > Полная индульгенция
См. также в других словарях:
Наказание — по [7] согласно распространенному заблуждению, наказание является недоразумением. Преступников следует не наказывать, а либо обезвреживать (как психически больных), либо воспитывать и перевоспитывать. Из за этого предрассудка жестоких убийц и т.п … Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений
Уголовное преследование отрицания Холокоста — Страны, где отрицание Холокоста преследуется в уголовном порядке по состоянию на 2009 год Уголовное преследование отрицания Холокоста система криминализации отрицания Холокоста в рамках … Википедия
Отрицание холокоста — Часть серии статей о холокосте Идеология и политика Нацистская … Википедия
Атеизм — Запрос «Бога нет» перенаправляется сюда; об альбоме группы «ДК» см. Бога нет (альбом). Один из символов атеизма, стилизованное изображение атома … Википедия
АТЕИЗМ — (от греч. άθεος, безбожный) неверие в существование каких либо сверхъестественных сил или существ (например, бога, богов, дьявола, духов, ангелов и тому подобное) или отрицание их существования, а также связанное с этим отрицание… … Википедия
Отрицание Холокоста — Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовый антисемитизм · … Википедия
Ревизионизм Холокоста — Часть серии статей о холокосте Идеология и политика Нацистская расовая политика · Расовая гигиена · … Википедия
Ревизионизм холокоста — Часть серии статей о холокосте Идеология и политика Нацистская расовая политика · Расовая гигиена · … Википедия
Президентское помилование — полномочие, которым главы некоторых государств могут смягчить, сократить или отменить наказание. Обычно это право связано с применением амнистии. Это полномочие берёт своё начало из королевских прав. Содержание 1 В России 2 Во Франции … Википедия
Курманджан Датка — Курманжан Датка Имя при рождении: Курманджан Маматбай Кызы[1] … Википедия
Октябрьское сельское поселение (Порецкий район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Октябрьское сельское поселение. Октябрьское сельское поселение Страна Россия Статус сельское поселение Входит в … Википедия